sábado, 23 de abril de 2016

La fonética con Urss, teoría (1). La phonétique avec Urss, théorie (1).


La fonética con Urss, teoría (1). La phonétique avec Urss, théorie (1).

La fonética francesa es una de las cosas que generalmente más teme el alumno ya que para muchos españoles se hace bastante difícil debido a que hay sonidos que no existen en español. En esta entrada al blog vamos a ver cómo funciona el aparato fonador y cuantas vocales hay en francés. Hay muchísimas excepciones y reglas, para ello tendríamos que ir estudiando vocal por vocal y consonante por consonante. Aquí vamos a aprender unas reglas generales, no todos los franceses pronuncian una vocal de una misma manera ya que depende de la región en la que nos encontremos o de la edad del hablante. Por ejemplo, las personas mayores tienden a hacer más “liaisons” que los jóvenes. (La liaison la veremos más adelante). Para llegar a pronunciar bien hace falta ensayar mucho, no se aprende en dos días, y hacer por separado el sonido de cada vocal. Por lo que esta entrada puede ayudaros pero todo depende de vuestra práctica.

Pero ¿Qué es la fonética?

Pues la fonética es la ciencia que estudia los sonidos del lenguaje humano. “phono” = Son “tique”= science. Es una rama de la lingüística que se ocupa del estudio de los sonidos del lenguaje humano.
El ser humano, tiene un aparato fonador para producir los diferentes sonidos al hablar y poder comunicarse. Este aparato está formado por: El aparato respiratorio, la laringe, y las cavidades supra glóticas (faringe, boca y nariz).

Con los diferentes movimientos de los labios, la lengua y el paladar modificamos el aire que sale de nuestros pulmones y generamos diferentes sonidos al hablar.
En francés hay 16 vocales: 12 orales y 4 nasales que se representan fonéticamente de la siguiente manera:


Tableau de voyelles:



Puede parecer muy difícil de entender la tabla pero tranquilos, aquí viene la explicación:

Por un lado, a la izquierda vemos la posición de la lengua para pronunciar cada vocal en referencia a la distancia a la que está la lengua con el paladar ( voile du palais ), es decir, para pronunciar la “i” la lengua toca el paladar y para pronunciar la “a” la lengua está más abajo y no toca el paladar. Por otra parte la lengua puede estar hacia delante “en avant” para la “i” y hacia atrás ( en arrièrre) para la “u” . Podéis hacer la prueba pronunciando ambas vocales y veréis como la lengua cambia de posición. Esta es la característica que hace que una vocal sea considerada antérieure ou postérieure.

A la derecha vemos la posición de los labios, es decir, si están más abiertos o más cerrados. Para hacer la “u” los labios se cierran y para hacer la “a” se abren. Esto hace que una vocal sea arrondie o non arrondie ( con los labios redondeados o no ).

Por otra parte está la oralidad y la nasalidad. Si la posición del paladar cierra la entrada del aire a las fossas nasales la vocal será  ORAL y si el paladar deja que pase el aire por las fosas nasales será NASAL.


Estas son las diferentes características a nivel articulatorio que presentan las vocales francesas. Lo dejamos aquí por hoy con esta primera parte de la fonética francesa. Así es como funciona nuestro aparato fonador para producir los diferentes sonidos.

Si os ha gustado no olvidéis comentar en el blog de esta forma lo estaréis enriqueciendo. Comparte por las redes sociales. Hasta la próxima. 

sábado, 9 de abril de 2016

Les jours de la semaine, les saisons et les mois avec Urss.Los días de la semana, las estaciones y los meses con Urss.

Les jours de la semaine, les saisons et les mois avec Urss. Los días de la semana, las estaciones y los meses con Urss.



Urss: Salut à tous! Aujourd’hui sur le blog une entrée de vocabulaire basic pour les débutants. Je vous laisse ces images qui vont vous aider à bien mémoriser les mots. Bon courage! 


Les jours de la semaine: 




Les mois de l'année et les saisons:


L’hiver



 -  Décembre


 -  Janvier


 - Février






Le printemps


                                                                                                                                                                                 
Mars


- Avril


- Mai






 L’été 





Juin

- Juilliet

- Aôut







L’automne



Septembre


- Octobre


- Novembre







Si te ha gustado no olvides compartir en las redes sociales y comentar en el blog, de esta forma lo enriquecéis. Bonne journée!

viernes, 1 de abril de 2016

Les possessifs avec Urss. Los posesivos con Urss.

Les possessifs avec Urss. Los posesivos con Urss.


Urss: Salut à tous! Aujourd’hui on va parler du possessif. Je vous présente mon ami Gollum du film “Le Seigneur des anneaux”. Ce personnage bizarre adore le déterminant possessif. Vous le connaissez, j’imagine. Et pourquoi adore-t-il le possessif? Parce que dans le film il cherche un anneau magique pour allonger sa vie et il répète souvent: mon précieux , mon précieux. Phrase connue par tous.


Créature littéraire très célèbre de J.R.R Tolkien a été invité aujourd’hui pour parler du possessif.


Urss: Salut Gollum, comment ça va?

Gollum: Bien, merci…mais donne-moi mon anneau, il m’appartient parce qu’il est à moi. Je sais que tu as mon anneau dans ta poche. Oui… Donne le moi.

Urss: Tu es fou! Je n’ai pas volé ton anneau tu l’a perdu, je suis ton amie.

Gollum: Tu n’es pas mon amie. Tu es une voleuse qui a perdu la tête.

Urss: Ma tête est pleine de sagesse. Et oui, j’ai l’anneau mais pas ici. Je viens de le détruire. Wajajajajajajajaj et toi… toi va mourir tout seul dans cette caverne.

Gollum: Ça c’est FAUX! Tu veux l’anneau pour obtenir le secret de la jeunesse éternelle, l’immortalité.

Urss: ¬¬  eh Gollum! Regarde moi. Regarde ma beauté sans anneau.



Le déterminant possessif:

El determinante posesivo en francés concuerda con el género y el número del sustantivo. En español no se realiza esta concordancia pero una vez que lo aprendes se hace de manera automática, es muy sencillo.  En la siguiente tabla puedes ver cuales son los posesivos y como concuerdan con la persona y el número.


               JE
     MON FRÈRE  (mi)
       MA SOEUR (mi)
  MES PARENTS (mis)
              TU
     TON FRÈRE (tu)
       TA SOEUR (tu)
  TES PARENTS (tus)
           IL/ELLE
      SON FRÈRE (su)
       SA SOEUR (su)
  SES PARENTS (sus)
            NOUS
     NOTRE FRÈRE
     (nuestro)
     NOTRE SOEUR
     (nuestro)
  NOS PARENTS
  (nuestros)
            VOUS
      VOTRE FRÈRE
      (vuestro)
     VOTRE SOEUR
     (vuestro)
  VOS PARENTS
  (vuestros)
         ILS/ELLES
      LEUR FRÈRE (su)
      LEUR SOEUR (su)
LEURS PARENTS (sus)


Atención: Delante de vocal los posesivos femeninos: Ma, Ta , Sa toman la forma masculina para evitar la repetición del sonido vocálico.

Ejemplo:  mon amie. ( ma amie es erróneo ).


El pronombre posesivo:



        MASCULINO
            FEMENINO
                     JE
Le mien
Les miens
La mienne
Les miennes
                    TU
Le tien
Les tiens
La tienne
Les tiennes
                  IL / ELLE
Le sien
Les siens
La sienne
Les siennes
                   NOUS
Le nôtre
Les nôtres
La nôtre
Les nôtres
                   VOUS
Le vôtre
Les vôtres
La vôtre
Les vôtres
                 ILS / ELLES
Le leur
Les leurs
La leur
Les leurs


Como podéis ver, la primera persona del plural lleva un acento circunflejo, esto es para diferenciarlo del determinante posesivo que no lo lleva. El pronombre posesivo, como bien dice su nombre es un pronombre que sustituye al nombre.


Ejemplo:    Ma maison est très grande, mais la sienne est petite.

Aquí os dejo un vídeo lleno de ritmo que os ayudará a aprender los posesivos. ¡A cantar!